|
|
Mensajes sobre esta foto
|
| << Ver mensajes anteriores |
|
|
Respuesta al mensaje, enviado el 08/11/2011 a las 23:03 por Josefina:
"EL ECO DE BUÑOL"- DEFENSOR DE LOS INTERESES DE LA LOCALIDAD.
Buñol 2 de abril de 1916
¿POR QUÉ AMAMOS BUÑOL?
Cuando recordamos Buñol, siempre lo hacemos con gusto y no es sólo por la belleza de sus alrededores (ni la bondad de su clima), lo recordamos con fruición más bien por otras causas que la citada: aumenta la cultura de sus hijos, el respeto a todas las ideas, el amor a los semejantes, el cariño con el que son tratados los forasteros, la noble hospitalidad que conceden al extraño.
Amamos...
Buenos dias.
Mi parte gran padre nacio a Bunol en 1840. A 20 o 25 anos, él s'se exila hacia l'Argelia para formar a una gran familia. En los documentos que examino "EL ECO de BUNOL" es qu'hay rastros de la poblacion que dejan Bunol para l'aventura?.
Disculpar mi escritura, no la controlo, despuès de 5 generationes.
Gracias infinitamente. Antoine.
|
|
|
|
(Respuesta al anterior mensaje)
Sr. López, encantada de saludarle: Me alegro que el artículo que escribí en el foro de buñol del periódico "El Eco de Buñol", haya sido de su agrado. Me ha parecido entender que su padre nació en Buñol, en el año 1840 y posteriormente se exilió a Argelia donde formó una familia. El resto de su correo no he podido descifrar pero intuyo que desearía saber del pueblo actualmente.
Si puede contestarme más claramente podré serle más útil.
Fina Simón
|
|
|
|
(Respuesta al anterior mensaje)
Hola Fina Simon. Gracias por su respuesta. Su articulo fue muy interesante.
Como usted pensaba, soy francès, asi como toda mi familia ha vivido durante mas de un siglo en territorio francès, que hasta 1962 fue al año de la independencia de Argelia.
Mi abuelo Manuel Lopez nacio 27 de marzo 1840 en Buñol, donde vivia con sus padres, que operaba un taller de carpinteria. 0 A 20 o 25 años, salio de Buñol, al igual que otros españoles a otros paises, entre ellos Argelia, especialmente Oran y sus alrededores. Mi abuelo Manuel, yo no conocia, estaba casado con una española Emiliana Poquet. Carpintero de oficio, se establecio en un pequeño pueblo, por desgracia murio joven dejando una viuda y un hijo. Sus padres estaban alli otros niños, no sé, péro algunos recuerdos de mi abuela, creo que si.
Siempre me he preguntado los motivos por los jovenes y adultos salieron de su pais.
Como era el pueblo en ese momento sigue siendo Buñol traza en la ciudad de esta inmigracion.
Gracias por leer, amistoso
Antoine
|
|
|
|
Sr. López, encantada de saludarle de nuevo por una doble razón, poderle entender a la perfección: Me gustaría tener más datos sobre su abuelo Manuel porqu el hecho de haber sido carpintero en Buñol aunque en una época muy lejana, me da pie para pensar que pudiera haber algún resquicio de su historia en este simpático pueblo, que también es el mío. Sin hablar de esa época tan lejana, Buñol se caracterizó años atrás por sus carpinterías, en este momento quedan muy pocas por la enorme crisis que atravesamos.
Para su información del Buñol actual le diré que, la densidad de población es de diez mil habitantes. Es un pueblo eminentemente cultural. Posee dos Bandas de música con ciento ochenta músicos cada una, conocidas y galardonadas con primeros premios nivel mundial y pioneras en la Comunidad Valenciana. Yo tengo dos hijos profesores de Conservatorio y músicos desde niños de una de estas bandas. "La Armónica". la otra se llama "La Artística. También tenemos pintores de Bellas Artes, escritores, poetas..., entre las que me encuentro. Busque en forocomun (literatura) y podrá encontrar alguna de ells, si le gusta la poesía.
Yo a mis abuelos tampoco los conocí, si embargo, conviví en mi infancia con mi abuela materna, María y de apodo "La Sarriera". Se quedó muy joven viuda y con trs hijos pequeños que sacar adelante. Hacía capazos y sarrias, de ahí el apodo, además de carbonera a domicilio transportando el carbón en un burro que lo cuidaba como un miembro más de la familia.
Que bonito es comprobar que aún quedan nietos que se acuerdad de sus abuelos.
Me hubiese gustado mandarle una foto de Buuñol por este medio, pero no se puede hacer. Si me escrobe por el foro, anteriormente dicho, si que podré hacerlo. en él me podrá conocer, además de por Fina Simón, por Yosefin.
Si desea información de toda clase de Buñol, al margen de lo que yo pueda contarle, no tiene más que pinchar en Buñol y se informará de todo.
Un abrazo en la lejanía.
Fina Simón
|
|
|
|
(Respuesta al anterior mensaje)
Hola Fina,
Estoy muy contento con su respuesta, he leído con mucha emoción, así que me apresuro a dar alguna información sobre mi familia en España. Mi tatara-tatara-abuelo, Manuel, el carpintero, como he indicado, que nació 27 de marzo 1840 en Buñol. Su nombre aparece en la Parroquia de San Pedro Apostal con el número 20, fue bautizado el mismo día.
Partido en Argelia, se casó el 27 de mayo 1873 con Emiliana Poquet nació el 09/12/1852 en Xaló. (Esta rama proviene de Mallorca).
Manuel entonces vivía con sus padres desde su nacimiento hasta su partida a Argelia. Su padre, también Manuel, hijo de un carpintero López Fernancio y Acques Mariana, tuvo como esposa Marcelina Lambiès. En contra de esto no sé, ¿hay otros niños o hermanos, creo que sí, pero no estoy seguro. De generación en generación, los recuerdos y las historias de la familia 's casi borroso en el olvido, y es una pena. La premura de nuestra partida a Francia en 1962 no se resuelve, la familia estalló en las cuatro esquinas de Francia.
Esto es lo que te puedo decir. Buñol, a menudo he oído hablar, sobre todo para sus fiestas y hermosas postales.
Lo felicito por sus hijos en la música. Es tan importante para ellos, el conocimiento, amor por lo que el plan, su éxito, y después de la independencia.
Les traigo mi amistoso
Antoine López
|
|
|
|
(Respuesta al anterior mensaje)
Antoine López, buenas noches: Es un placer observar que alguien desde la lejanía se alegra de recibir noticias que tal vez pudieran dar con la búsqueda de sus raíces en este pintoresco pueblo llamado Buñol.
Siento decirle que las fechas de las que me habla están muy lejanas en el tiempo para que pudiera indagar sobre su abuelo personalmente y además necesitaría cierta información de usted precisa. Para realizar dicha gestión le recomiendo se ponga en contacto con la persona que esté al cargo del archivo de la Iglesia de San Pedro Apóstol, pues con los datos del nacimiento de su abuelo, fecha, etc, serían suficientes para desde ahí, seguir investigando lo que desee, pero claro, esa gestión solamente puede hacerla la familia.
Contacte con la Parroquia de San Pedro o por mediación del Ayuntamiento de Buñol, seguro que lo consigue.
Espero poderle haber sido útil y si desea seguir en contacto aunque sea para sentirse alibiado de alguna manera, ya sabe donde me tiene.
Reciba un cordial saludo.
Fina Simón
|
|
|
|
(Respuesta al anterior mensaje)
Hola FINA
Gracias por su aliento y sus consejos. Creo que esta es la solución. Te mantendré informado si esto no te molesta.
Suyo
Hola desde Francia
Antoine.
|
|
|
|
(Respuesta al anterior mensaje)
Buenas tardes Sr. López: Tengo buenas noticias para usted. Mi hermano Juan leyó sus mensajes y ha iniciado una investigación en el archivo de la parroquia de San Pedro Apóstol de Buñol, vía internet, acerca de su abuelo y espero noticias del asunto que ya le iré informando. Puede estar seguro de que si no lo consigue él, usted lo tendría más difícil en la lejanía.
Puede escribirme cuando lo desee, será un placer.
Un saludo.
Fina Simón
|
|
|
|
(Respuesta al anterior mensaje)
Hola Fina
No sé cómo agradecerle a usted ya su hermano, yo no esperaba mucho. Estar ocupado, no podía responder con rapidez. Gracias.
La búsqueda de miembros de la familia sigue siendo laborioso, que requiere de mucha perseverancia. Después de nuestra salida precipitada debe immagine desolación y empezar de zero. Ce no es fácil.
Supongo Buñol, un pueblo encantador, que ven en la televisión, aquí en Francia, en el momento de la gran fiesta de La Tomatina. Su reputación se hizo. Creo que cuando los inmigrantes de otros países, el pueblo no debe ser muy poblada como lo es ahora.
Estoy agradecido
Buen día para usted y Juan.
Antoine.
|
|
|
|
Señor López, buenas tardes: Ya obra en mi poder la partida de bautismo de su abuelo. En el día de hoy la ha sacado mi hermano del archivo de la Iglsia de San Pedro de nuestra localidad Buñol. Es un documento escrito a mano y un tanto ilegible, pero mi hermano Juan lo trascribirá para que lo pueda leer sin problemas. Ambas cosas me los mandará por este medio para que a su vez se las mande yo a usted; por lo cual necesito la dirección de su correo electrónico o de algún familiar.
No hace falta que se precipite ya que estamos en final de semana y puede demorarse unos días pues es bastante laborioso descifrarlo.
Tengo en mi ordenador dicha partida, original, y a pesar de ser un documento viejo le aseguro me produce emoción puesto que llava implícito una carga de sentimientos.
Le mandaré el documento original y la trascripción para que disfruten del recuerdo de su familiar.
Un saludo.
Fina Simón
|
|
|
|
(Respuesta al anterior mensaje)
Hola Fina,
Realmente, no sé cómo agradecer a los dos.
Sólo que nunca llegaría a esta investigación.
Un agradecimiento muy grande.
Después de más de un siglo, me siento aún más español que nunca, gracias a ti.
Lado materno, es el origen lejano de Rojales. (Alicante).
La sangre es por algo, creo.
mi correo electrónico antoine. lopez966@orange. fr
Pronto te enviaré un pequeño poema que escribí en Buñol.
Una vez más gracias por su dedicación.
Antoine López.
|
|
|
|
Respuesta al mensaje, enviado el 16/12/2011 a las 19:24 por Josefina:
Señor López, buenas tardes: Ya obra en mi poder la partida de bautismo de su abuelo. En el día de hoy la ha sacado mi hermano del archivo de la Iglsia de San Pedro de nuestra localidad Buñol. Es un documento escrito a mano y un tanto ilegible, pero mi hermano Juan lo trascribirá para que lo pueda leer sin problemas. Ambas cosas me los mandará por este medio para que a su vez se las mande yo a usted; por lo cual necesito la dirección de su correo electrónico o de algún familiar.
No hace falta que...
Hola Fina
Como nos acercamos a Navidad y Año Nuevo, les deseo las fiestas lo más suave posible y la felicidad.
Antoine López
|
|
|
|
Buenas tardes señor Lopéz y familia. Muchas gracias por la felicitación y los mismos deseos reciban ustedes de los míos.
Espero que haya recibido el correo de mi hermano con lo suyo, pues no me dice nada al respecto y hace algunos días que se lo mandó.
Si obra en su poder o cuando llegue se lo comunique a mi hermano para su información, y si tiene alguna duda en algo gustosamente le pondrá al corriente.
Reciba un cordial saludo y FELIZ NAVIDAD.
|
|
|
|
(Respuesta al anterior mensaje)
Hola señora Fina.
He recibido su mensaje... Gracias. Esperamos que el año 2012 nos traerá mucha alegría en las familias. Que realmente necesitamos. La buena salud, paz en este mundo.
No he recibido de su hermano, todavía no.
E-mail: antoine. lopez966orange. fr.
Buenas noches.
Antoine López
|
|
|
|
Señor López: no entendemos el por qué no le ha llegado el correo con la documentación adjunta. Yo le propongo se ponga en contacto con mi hermano Juan por si existiera alguna confusión en la dirección del E-mail; pero no se preocupe porque yo también tengo la información que le interesa y cuando me ponga en contacto con él decidiremos. Su correo es: jslahuerta@telefonica. net.
Reciba un cordial saludo y que los Reyes Magos sean generosos.
Fina Simón
|
|